French content
Here are the rates I offer my clients for writing content in French.
| 500 words | 20 (0.04/word) |
| 1.000 words | 40 (0.04/word) |
I also offer special deals depending on the volume of items ordered. For example, I offer a one-off price for the complete writing and translation of web pages or landing pages. Tell me about your projects!
English to French translator
I offer quality translations from English to French.
| 500 words | 35 (0.07/word) |
| 1.000 words | 70 (0.07/word) |
For more complex needs, you can obtain a quote for the translation and/or editing of your English texts.
Louise : why are these rates more expensive?

I offer unique, original and, above all, high quality content. I work as a freelancer for my small business and I dedicate all my rigour to obtain a fast delivery and always with a grammarly check of the texts I send.
If my price seems more expensive, here are the reasons why:
French is my mother tongue, my heart language, and I like to write it perfectly.
I feel offering rates in accordance with the quality of the services I provide.
For more economical prices, there are some web writing platforms that use automatic translations, carried out by websites with a quick check.
For my part, I offer the services of copywriter, translator and specialist proofreader with quality control in all the projects in which I participate.
As a customer, you would like to have your texts:
- Perfect writing, syntax and grammar
- Good sentence structure
- Appropriate cultural and social context
- Web content optimised for SEO
I leave it to you to decide, but if you still have any doubts: Contact me here.